作品・その他お問い合わせ先
天遊の作品、その他お問い合わせに関しましては、下記にご連絡くださいますようお願いいたします。

天遊の作品、その他お問い合わせに関しましては、下記にご連絡くださいますようお願いいたします。
連絡先:106-0045 東京都港区麻布十番 2-11-5-509
Ancient Characters are primary source of our inspiration to draw these calligraphy art. We have celebrated the birth of this “TEN-YOU” Calligraphy Art Group back in May 2007, performing live session of calligraphy art and music in the environment of outdoor setting or quiet Buddhist temple.
Il y a plus de 3300 ans, l’écriture apparaissait en Chine sous la forme d’inscriptions sur os ou écailles de tortue utilisées dans un but divinatoire (kikko-moji en japonais).
La forme de ces caractères se retrouve dans la calligraphie de style ancien (kodai-moji en japonais) qui préviligie la force de la ligne par rapport à l’ajustement dans un cadre défini, et permet la naissance d’œuvres créatives.
FRANCE
3300年前の、漢字のルーツ「古代文字(亀甲文字)」をモチーフに、書のもつ「線」へのこだわりと、枠にはめない表現方法でオリジナル作品を生み出しています。
今から約3300年前、中国・殷の時代 (日本の 縄文~弥生時代) 神と王との交信(占い)を記録するために作られた、特別で神聖な文字。
現在の「漢字」の源といわれている。
天と地が神梯(はしご)でつながり、至る所に神が宿っていた時代、古代人は畏敬(いけい)の念を持って自然を、生死を、受け入れていた。その精神が、文字の形態に込められている。
260年の間に生まれた3000字の中に、7万とも言われる現代の漢字のルーツが必ずある。
漢字研究の第一人者として知られ、漢字学三部作『字統』(1984年)、『字訓』(1987年)、「字通」(1996年)は白川のライフワークの成果である。甲骨文字や金文といった草創期の漢字の成り立ちに於いて宗教的、呪術的なものが背景にあったと主張したが、実証が難しいこれらの要素をそのまま学説とすることは、吉川幸次郎を筆頭とする当時の歴史学の主流からは批判された<要出典>
自由に飛び回る天遊さんのもとに、吸い寄せられるように集まったアーティスト達。独自の感性と本当の自分に気づくためのワークショップを、谷中は天王寺のお堂をお借りして日々文字と、自分と向き合っています。現在は次回の展覧会に向けて新しい作品を産み出す為の準備に入っています。組員と天遊の活動は下記の天遊組ブログよりどうぞ。
ワークショップや、見学会も行っています。